simbolizírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. simbolìzīrām, 3. l. mn. simbolizírajū, imp. simbolìzīrāj, aor. simbolizírah, imperf. simbolìzīrāh, prid. r. simbolizírao, prid. t. simbolìzīrān stajati umjesto čega ili kao znak čega

simetrála

im. ž. G simetrálē; mn. N simetrále, G simetrálā mat. pravac s obzirom na koji je dani skup točaka osno simetričan

simètričan

prid. G simètrična; odr. simètričnī, G simètričnōg(a); ž. simètrična, s. simètrično koji pokazuje simetriju, čiji se dijelovi međusobno podudaraju ili su razmjerni; ant. asimetričan

simètričnōst

im. ž. G simètričnosti, I simètričnošću/simètričnosti svojstvo onoga što je simetrično; ant. asimetričnost

simètrija

im. ž. G simètrijē 1. međusobna podudarnost ili razmjernost dijelova cjeline; ant. asimetrija 2. mat. svojstvo lika ili tijela da ima simetralu  centralna ~ geometrijsko preslikavanje točaka ravnine u odnosu na centar simetrije, središnju, fiksnu točku koja dužinu dijeli na dva jednaka dijela; osna ~ preslikavanje koje svakoj točki poluravnine određene nekim pravcem (os simetrije) pridružuje točku druge poluravnine koja je jednako daleko od toga pravca kao i početna točka

simfòničār

im. m. G simfòničāra, V simfòničāru/simfòničāre; mn. N simfòničāri, G simfòničārā glazbenik koji svira u simfonijskome orkestru

simfòničārev

prid. G simfòničāreva; ž. simfòničāreva, s. simfòničārevo koji pripada simfoničaru; sin. simfoničarov

simfòničārka

im. ž. G simfòničārkē, DL simfòničārki; mn. N simfòničārke, G simfòničārkā/simfòničārkī glazbenica koja svira u simfonijskome orkestru

simfòničārov

prid. G simfòničārova; ž. simfòničārova, s. simfòničārovo usp. simfoničarev

simfònija

im. ž. G simfònijē; mn. N simfònije, G simfònījā glazb. duža glazbena skladba za veliki orkestar

simfònījskī

prid. G simfònījskōg(a); ž. simfònījskā, s. simfònījskō koji se odnosi na simfoniju;

simpàtičan

prid. G simpàtična; odr. simpàtičnī, G simpàtičnōg(a); ž. simpàtična, s. simpàtično; komp. simpatìčnijī koji izaziva simpatiju, privlačnost ili sklonost [~ mladić; simpatična djevojka; simpatično društvo]; ant. antipatičan

simpàtija

im. ž. G simpàtijē; mn. N simpàtije, G simpàtījā 1. sklonost prema kojoj osobi ili pojavi, području i sl.; ant. antipatija 2. osoba prema kojoj se osjeća sklonost

simpàtikus

im. m. G simpàtikusa; mn. N simpàtikusi, G simpàtikūsā anat. autonomni dio vegetativnoga živčanog sustava čiji rad nije voljno uvjetovan; ant. parasimpatikus

simpatìzēr

im. m. G simpatizéra, V sȉmpatizēru; mn. N simpatizéri, G simpatizérā osoba koja pokazuje simpatije prema komu ili čemu

simpatìzērka

im. ž. G simpatìzērkē, DL simpatìzērki; mn. N simpatìzērke, G simpatìzērkā/simpatìzērkī žena koja pokazuje simpatije prema komu ili čemu

sìmptōm

im. m. G simptóma; mn. N simptómi, G simptómā 1. znak, nagovještaj kakva zbivanja 2. med. svaki pojedinačni znak kakve bolesti, tjelesna ili duševna promjena koja upućuje na kakav poremećaj u organizmu

simulácija

im. ž. G simulácijē 1. svjesno oponašanje čega 2. fiz., kem. umjetno stvaranje uvjeta kakvi vladaju negdje drugdje ili u pretpostavljenim okolnostima 3. inform. postupak kojim se oponaša izvođenje kojega procesa računalnim programom; sin. (simuliranje)

simulácījskī

prid. G simulácījskōg(a); ž. simulácījskā, s. simulácījskō koji se odnosi na simulaciju

simulírānje

im. s. G simulírānja v. simulacija

simulírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. simùlīrām, 3. l. mn. simulírajū, imp. simùlīrāj, aor. simulírah, imperf. simùlīrāh, prid. r. simulírao, prid. t. simùlīrān 1. svjesno oponašati što, ponašati se kao da jest nešto što nije [~ bolest; ~ ludilo]; sin. glumiti pren., hiniti 2. stvoriti/stvarati uvjete kakvi vladaju gdje drugdje ili u pretpostavljenim okolnostima [~ bestežinsko stanje; ~ plovidbu po velikim valovima]

sȋn

im. m. G sȋna; mn. N sȉnovi, G sȉnōvā 1. muško dijete u roditelja 2. mn. mladi naraštaj 3. (Sȋn) druga božanska kršćanska osoba uz Oca i Duha Svetoga

sinagóga

im. ž. G sinagógē, DL sinagógi; mn. N sinagóge, G sinagógā rel. židovska bogomolja u kojoj se vjernici okupljaju radi vjerskih obreda, čitanja Biblije i molitve, građevina u kojoj se odvija židovski religijski obred

sȉnak

im. m. G sȋnka; mn. N sȋnci, G sȉnākā hip. sin od milja

sìnapsa

im. ž. G sìnapsē; mn. N sìnapse, G sȉnāpsā biol. mjesto dodira dviju živčanih stanica kojim se prenose živčani podražaji s jedne stanice na drugu

sȉndikālnī

prid. G sȉndikālnōg(a); ž. sȉndikālnā, s. sȉndikālnō koji se odnosi na sindikate [~ povjerenik]

sindìkāt

im. m. G sindikáta; mn. N sindikáti, G sindikátā pol. dobrovoljna organizacija zaposlenika koji su se udružili radi zaštite svojih radnih uvjeta i plaća

sìndrōm

im. m. G sindróma; mn. N sindrómi, G sindrómā med. ukupnost simptoma svojstvenih kakvoj bolesti ili tjelesnomu poremećaju [~ bolnoga ramena]  Downov ~ poremećaj duševnoga i tjelesnoga razvoja prouzročen udvostručenjem jednoga kromosoma

sinestézija

im. ž. G sinestézijē; mn. N sinestézije, G sinestézījā knjiž. stilska figura koja se temelji na povezivanju riječi koje označuju međusobno različita osjetilna područja

sȉngulār

im. m. G sȉngulāra, I sȉngulārom/sȉngulārem v. jednina

sinklinála

im. ž. G sinklinálē; mn. N sinklinále, G sinklinálā geol. ulegnuti dio valovito nabranih slojeva Zemljine kore; ant. antiklinala

sȉnklinālnī

prid. G sȉnklinālnōg(a); ž. sȉnklinālnā, s. sȉnklinālnō koji se odnosi na sinklinale; ant. antiklinalni

sinkòpa

im. ž. G sinkòpē; mn. N sinkòpe, G sinkópā glazb. ritamski oblik koji nastaje spajanjem naglašene i prethodne nenaglašene dobe

sinkronizácija

im. ž. G sinkronizácijē 1. vremenska usklađenost čega s čim 2. naknadno umetanje zvukova i tonova u nijemi film 3. zamjena filmskih dijaloga na izvornome jeziku prijevodom

sinkronìzīrān

prid. G sinkronìzīrāna; odr. sinkronìzīrānī, G sinkronìzīrānōg(a); ž. sinkronìzīrāna, s. sinkronìzīrāno 1. koji je vremenski usklađen s kim ili čim, koji se temelji na sinkronizaciji [~ korak] 2. u kojemu je provedena sinkronizacija [sinkronizirani film]

sȉnōć

pril. 1. tijekom protekle večeri [Učio sam ~.] 2. u im. funkciji protekla večer [Od ~ sve je drukčije.]

sìnōd

im. m. G sinóda; mn. N sinódi, G sinódā crkveni sabor

sinònīm

im. m. G sinoníma; mn. N sinoními, G sinonímā jez. riječ koja ima različit izraz, a isti sadržaj kao i koja druga riječ; sin. istoznačnica; ant. homonim, istoobličnica

sinònīman

prid. G sinònīmna; odr. sinònīmnī, G sinònīmnōg(a); ž. sinònīmna, s. sinònīmno jez. koji ima različit izraz, a isti sadržaj kao i koja druga riječ; sin. istoznačan; ant. homoniman, istoobličan

sinonìmija

im. ž. G sinonìmijē jez. pojava da riječi imaju različit izraz, a isti sadržaj; sin. istoznačnost; ant. homonimija, istoobličnost

sinòpsis

im. m. G sinòpsisa; mn. N sinòpsisi, G sinòpsīsā 1. kratak nacrt ili opis kakva prijedloga ili dužega djela [~ doktorata] 2. sažet tekst kojim se predlaže ili najavljuje sadržaj scenarija

sinotìbetskī

prid. G sinotìbetskōg(a); ž. sinotìbetskā, s. sinotìbetskō koji se odnosi na Kinu i Tibet [~ jezici]

sìntagma

im. ž. G sìntagmē; mn. N sìntagme, G sȉntāgmā gram. slijed dviju ili više riječi koje čine sintaktičku i semantičku cjelinu; sin. sveza

sintàgmatskī

prid. G sintàgmatskōg(a); ž. sintàgmatskā, s. sintàgmatskō koji se odnosi na sintagme

sìntaksa

im. ž. G sìntaksē gram. grana gramatike koja proučava ustrojstvo jedinica većih od razine riječi; sin. skladnja

sintàktičkī

prid. G sintàktičkōg(a); ž. sintàktičkā, s. sintàktičkō koji se odnosi na sintaksu

sintesàjzer

im. m. G sintesàjzera; mn. N sintesàjzeri, G sintesàjzērā glazb., tehn. elektronički uređaj za sintezu zvuka koji često s klavijaturom tvori glazbalo

sintètičkī

prid. G sintètičkōg(a); ž. sintètičkā, s. sintètičkō koji se odnosi na sintetiku

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga